The Emperor thanked Prince Andrew and bowed . Prince Andrew withdrew and was immediately surrounded by courtiers on all sides . Everywhere he saw friendly looks and heard friendly words . Yesterday 's adjutant reproached him for not having stayed at the palace , and offered him his own house . The Minister of War came up and congratulated him on the Maria Theresa Order of the third grade , which the Emperor was conferring on him . The Empress ' chamberlain invited him to see Her Majesty . The archduchess also wished to see him . He did not know whom to answer , and for a few seconds collected his thoughts . Then the Russian ambassador took him by the shoulder , led him to the window , and began to talk to him .
Государь поблагодарил князя Андрея и поклонился. Князь Андрей удалился и тотчас был окружен со всех сторон придворными. Повсюду он видел дружелюбные взгляды и слышал дружелюбные слова. Вчерашний адъютант упрекнул его в том, что он не остался во дворце, и предложил ему собственный дом. Подошел военный министр и поздравил его с орденом Марии Терезии третьей степени, которым его вручал император. Камергер Императрицы пригласил его увидеться с Ее Величеством. Эрцгерцогиня тоже пожелала его видеть. Он не знал, кому ответить, и на несколько секунд собрался с мыслями. Тогда русский посол взял его за плечо, подвел к окну и начал с ним разговаривать.