" What 's the matter ? " exclaimed Prince Andrew standing still in his excitement . " Do n't you understand that either we are officers serving our Tsar and our country , rejoicing in the successes and grieving at the misfortunes of our common cause , or we are merely lackeys who care nothing for their master 's business . Quarante mille hommes massacrés et l'armée de nos alliés détruite , et vous trouvez là le mot pour rire , " * he said , as if strengthening his views by this French sentence
«В чем дело?» — воскликнул князь Андрей, стоя в волнении. «Разве вы не понимаете, что либо мы офицеры, служащие нашему царю и нашей стране, радующиеся успехам и скорбящие о несчастьях нашего общего дела, либо мы просто лакеи, которым нет дела до дела своего господина. Сорок тысяч человек убито и армия наших союзников уничтожена, и вы найдете здесь слово для смеха», — сказал он, как бы подкрепляя свои взгляды этим французским предложением.