And from the different ranks some twenty men ran to the front . A drummer , their leader , turned round facing the singers , and flourishing his arm , began a long-drawn-out soldiers ' song , commencing with the words : " Morning dawned , the sun was rising , " and concluding : " On then , brothers , on to glory , led by Father Kámenski . " This song had been composed in the Turkish campaign and now being sung in Austria , the only change being that the words " Father Kámenski " were replaced by " Father Kutúzov . "
И из разных рядов на фронт побежало около двадцати человек. Барабанщик, их предводитель, обернулся лицом к певцам и, размахивая рукой, начал протяжную солдатскую песню, начинавшуюся словами: «Утро рассвело, солнце взошло», и заканчивая: «На то, братья, идущие к славе во главе с отцом Каменским». Эта песня была сочинена во время турецкой кампании и теперь поется в Австрии, с той лишь разницей, что слова «отец Каменский» были заменены на «отец Кутузов».