Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

The clear blue eyes looked at the commander in chief just as boldly as they had looked at the regimental commander , seeming by their expression to tear open the veil of convention that separates a commander in chief so widely from a private .

Ясные голубые глаза смотрели на главнокомандующего так же смело, как они смотрели на командира полка, и казалось, своим выражением лица разрывали ту завесу условностей, которая так широко отделяет главнокомандующего от рядового.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому