It was plain that the commander admired his regiment , rejoiced in it , and that his whole mind was engrossed by it , yet his strut seemed to indicate that , besides military matters , social interests and the fair sex occupied no small part of his thoughts .
Было видно, что командир восхищался своим полком, радовался ему и что вся его мысль была поглощена им, но его походка как будто указывала на то, что, кроме военных дел, немалую часть его мыслей занимали общественные интересы и прекрасный пол.