Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

This very sentence about Countess Zúbova and this same laugh Prince Andrew had already heard from his wife in the presence of others some five times . He entered the room softly . The little princess , plump and rosy , was sitting in an easy chair with her work in her hands , talking incessantly , repeating Petersburg reminiscences and even phrases . Prince Andrew came up , stroked her hair , and asked if she felt rested after their journey . She answered him and continued her chatter .

Эту самую фразу о графине Зубовой и этот самый смех князь Андрей уже слышал от своей жены в присутствии других раз пять. Он тихо вошел в комнату. Маленькая княжна, полная и румяная, сидела в кресле со своим произведением в руках и беспрестанно говорила, повторяя петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по волосам и спросил, отдохнула ли она после дороги. Она ответила ему и продолжила болтовню.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому