" I. . . that 's different . Why speak of me ? I do n't want any other life , and ca n't , for I know no other . But think , Andrew : for a young society woman to be buried in the country during the best years of her life , all alone -- for Papa is always busy , and I. . . well , you know what poor resources I have for entertaining a woman used to the best society . There is only Mademoiselle Bourienne ... "
"Я.. . это другое. Зачем говорить обо мне? Другой жизни я не хочу и не могу, ибо другой не знаю. Но подумай, Андрей: чтобы молодую светскую женщину похоронили в деревне в лучшие годы ее жизни, совсем одну, — ведь папа всегда занят, а я... . ну, вы знаете, какие у меня скудные возможности развлечь женщину, привыкшую к лучшему обществу. Есть только мадемуазель Бурьен...»