The little princess during the whole discussion and the rest of the dinner sat silent , glancing with a frightened look now at her father-in-law and now at Princess Mary . When they left the table she took her sister-in-law 's arm and drew her into another room .
Маленькая княжна во время всего обсуждения и остальной части обеда сидела молча, поглядывая испуганным взглядом то на тестя, то на княжну Марью. Когда они вышли из-за стола, она взяла невестку за руку и потащила ее в другую комнату.