Prince Andrew , seeing that his father insisted , began -- at first reluctantly , but gradually with more and more animation , and from habit changing unconsciously from Russian to French as he went on -- to explain the plan of operation for the coming campaign . He explained how an army , ninety thousand strong , was to threaten Prussia so as to bring her out of her neutrality and draw her into the war ; how part of that army was to join some Swedish forces at Stralsund ; how two hundred and twenty thousand Austrians , with a hundred thousand Russians , were to operate in Italy and on the Rhine ; how fifty thousand Russians and as many English were to land at Naples , and how a total force of five hundred thousand men was to attack the French from different sides . The old prince did not evince the least interest during this explanation , but as if he were not listening to it continued to dress while walking about , and three times unexpectedly interrupted . Once he stopped it by shouting : " The white one , the white one ! "
Князь Андрей, видя, что отец настаивает, начал — сначала неохотно, но постепенно со все большим и большим оживлением и по привычке, бессознательно переходя с русского на французский, — излагать план операции предстоящего похода. Он объяснил, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну; как часть этой армии должна была присоединиться к некоторым шведским войскам в Штральзунде; как двести двадцать тысяч австрийцев и сто тысяч русских должны были действовать в Италии и на Рейне; как пятьдесят тысяч русских и столько же англичан должны были высадиться в Неаполе и как общая сила в пятьсот тысяч человек должна была атаковать французов с разных сторон. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при этом объяснении, но, как бы не слушая его, продолжал одеваться на ходу и трижды неожиданно перебил его. Однажды он остановил ее криком: «Белый, белый!»