But enough of gossip . I am at the end of my second sheet of paper , and Mamma has sent for me to go and dine at the Apráksins ' . Read the mystical book I am sending you ; it has an enormous success here . Though there are things in it difficult for the feeble human mind to grasp , it is an admirable book which calms and elevates the soul . Adieu ! Give my respects to monsieur your father and my compliments to Mademoiselle Bourienne . I embrace you as I love you .
Но хватит сплетен. У меня кончился второй лист бумаги, и мама послала за мной пообедать к Апраксиным. Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; здесь он имеет огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно постичь слабому человеческому уму, это замечательная книга, которая успокаивает и возвышает душу. Прощай! Передайте мое почтение мсье вашему отцу и мое почтение мадемуазель Бурьен. Я обнимаю тебя, как люблю тебя.