Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

But the princess never saw the beautiful expression of her own eyes -- the look they had when she was not thinking of herself . As with everyone , her face assumed a forced unnatural expression as soon as she looked in a glass . She went on reading :

Но принцесса никогда не видела прекрасного выражения своих глаз, того взгляда, который они имели, когда она не думала о себе. Как и у всех, лицо ее приняло вынужденное неестественное выражение, как только она посмотрела в зеркало. Она продолжала читать:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому