" Well , madam , " he began , stooping over the book close to his daughter and placing an arm on the back of the chair on which she sat , so that she felt herself surrounded on all sides by the acrid scent of old age and tobacco , which she had known so long . " Now , madam , these triangles are equal ; please note that the angle ABC ... "
-- Ну, сударыня, -- начал он, наклонившись над книгой близко к дочери и положив руку на спинку стула, на котором она сидела, так что она почувствовала себя окруженной со всех сторон едким запахом старости и табака. , который она знала так давно. «Так вот, мадам, эти треугольники равны; обратите внимание, что угол ABC...»