Prince Vasíli was seated in an easy chair in his familiar attitude , with one leg crossed high above the other . His cheeks , which were so flabby that they looked heavier below , were twitching violently ; but he wore the air of a man little concerned in what the two ladies were saying .
Князь Василий сидел в кресле в своей привычной позе, высоко закинув одну ногу над другой. Щеки его, такие дряблые, что внизу казались тяжелее, сильно подергивались; но он носил вид человека, мало интересующегося тем, что говорили две дамы.