Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Borís paused in the middle of the room , looked round , brushed a little dust from the sleeve of his uniform , and going up to a mirror examined his handsome face . Natásha , very still , peered out from her ambush , waiting to see what he would do . He stood a little while before the glass , smiled , and walked toward the other door . Natásha was about to call him but changed her mind . " Let him look for me , " thought she . Hardly had Borís gone than Sónya , flushed , in tears , and muttering angrily , came in at the other door . Natásha checked her first impulse to run out to her , and remained in her hiding place , watching -- as under an invisible cap -- to see what went on in the world . She was experiencing a new and peculiar pleasure . Sónya , muttering to herself , kept looking round toward the drawing room door . It opened and Nicholas came in .

Борис остановился посреди комнаты, огляделся, стряхнул немного пыли с рукава мундира и, подойдя к зеркалу, рассмотрел свое красивое лицо. Наташа, совершенно неподвижная, выглядывала из своей засады, ожидая, что он сделает. Он постоял немного перед стеклом, улыбнулся и пошел к другой двери. Наташа хотела было позвонить ему, но передумала. «Пусть он меня ищет», — подумала она. Едва Борис ушел, как Соня, раскрасневшаяся, в слезах и сердито бормоча, вошла в другую дверь. Наташа сдержала свой первый порыв выбежать к ней и осталась в своем укрытии, следя, как под невидимым колпаком, за тем, что делается на свете. Она испытывала новое и своеобразное удовольствие. Соня, бормоча про себя, все оглядывалась в сторону двери гостиной. Она открылась, и вошел Николас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому