Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

But the smile did not enhance Véra 's beauty as smiles generally do ; on the contrary it gave her an unnatural , and therefore unpleasant , expression . Véra was good-looking , not at all stupid , quick at learning , was well brought up , and had a pleasant voice ; what she said was true and appropriate , yet , strange to say , everyone -- the visitors and countess alike -- turned to look at her as if wondering why she had said it , and they all felt awkward .

Но улыбка не подчеркивала красоты Веры, как это обыкновенно бывает с улыбкой; напротив, это придавало ей неестественное и потому неприятное выражение. Вера была хороша собой, совсем не глупа, сообразительна, хорошо воспитана, имела приятный голос; то, что она сказала, было верно и прилично, но, как ни странно, все — и гости, и графиня — обернулись посмотреть на нее, как бы недоумевая, зачем она это сказала, и всем стало неловко.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому