Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Placing the bottle on the window sill where he could reach it easily , Dólokhov climbed carefully and slowly through the window and lowered his legs . Pressing against both sides of the window , he adjusted himself on his seat , lowered his hands , moved a little to the right and then to the left , and took up the bottle . Anatole brought two candles and placed them on the window sill , though it was already quite light . Dólokhov 's back in his white shirt , and his curly head , were lit up from both sides . Everyone crowded to the window , the Englishman in front . Pierre stood smiling but silent . One man , older than the others present , suddenly pushed forward with a scared and angry look and wanted to seize hold of Dólokhov 's shirt .

Поставив бутылку на подоконник так, чтобы можно было легко до нее дотянуться, Долохов осторожно и медленно пролез в окно и спустил ноги. Прижавшись к обеим сторонам окна, он устроился на сиденье, опустил руки, подвинулся немного вправо, потом влево и взял бутылку. Анатоль принес две свечи и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубахе и его кудрявая голова были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна, англичанин впереди. Пьер стоял, улыбаясь, но молчал. Один мужчина, старше остальных присутствующих, вдруг с испуганным и злым видом выдвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому