They entered the elegant , newly decorated , and luxurious dining room . Everything from the table napkins to the silver , china , and glass bore that imprint of newness found in the households of the newly married . Halfway through supper Prince Andrew leaned his elbows on the table and , with a look of nervous agitation such as Pierre had never before seen on his face , began to talk -- as one who has long had something on his mind and suddenly determines to speak out .
Они вошли в элегантную, недавно декорированную и роскошную столовую. Все, от салфеток до серебра, фарфора и стекла, носило тот отпечаток новизны, который свойственен домам молодоженов. В середине ужина князь Андрей оперся локтями на стол и с таким выражением нервного волнения, какого Пьер никогда еще не видел на лице его, начал говорить, — как человек, который уже давно имел что-то на уме и вдруг решился высказаться. .