They were at the other end of the copse under an old lime - tree ; they were calling him . Two figures in dark dresses ( they had been light summer dresses when they started out ) were standing bending over something . It was Kitty with the nurse . The rain was already ceasing , and it was beginning to get light when Levin reached them . The nurse was not wet on the lower part of her dress , but Kitty was drenched through , and her soaked clothes clung to her . Though the rain was over , they still stood in the same position in which they had been standing when the storm broke . Both stood bending over a perambulator with a green umbrella .
Они были на другом конце рощи под старой липой; они звали его. Две фигуры в темных платьях (когда они начинали, это были легкие летние платья) стояли, склонившись над чем-то. Это была Китти с медсестрой. Дождь уже кончался, и начало светать, когда Левин подошел к ним. Нижняя часть платья медсестры не была мокрой, но Китти промокла насквозь, и мокрая одежда прилипла к ней. Хотя дождь закончился, они все еще стояли в том же положении, в котором стояли, когда разразился шторм. Оба стояли, склонившись над коляской с зеленым зонтиком.