He wanted to say too that if public opinion were an infallible guide , then why were not revolutions and the commune as lawful as the movement in favor of the Slavonic peoples ? But these were merely thoughts that could settle nothing . One thing could be seen beyond doubt — that was that at the actual moment the discussion was irritating Sergey Ivanovitch , and so it was wrong to continue it . And Levin ceased speaking and then called the attention of his guests to the fact that the storm clouds were gathering , and that they had better be going home before it rained .
Он хотел сказать еще, что если общественное мнение было безошибочным ориентиром, то почему революции и община не были столь же законны, как движение в пользу славянских народов? Но это были всего лишь мысли, которые ничего не могли решить. Одно можно было видеть несомненно, а именно то, что в настоящий момент дискуссия раздражала Сергея Ивановича, и поэтому было неправильно продолжать ее. И Левин замолчал и затем обратил внимание гостей на то, что сгущаются грозовые тучи и что им лучше идти домой, пока не пошел дождь.