Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ He an unbeliever indeed ! With his heart , his dread of offending anyone , even a child ! Everything for others , nothing for himself . Sergey Ivanovitch simply considers it as Kostya ’ s duty to be his steward . And it ’ s the same with his sister . Now Dolly and her children are under his guardianship ; all these peasants who come to him every day , as though he were bound to be at their service

«Он действительно неверующий! Сердцем, страхом обидеть кого-нибудь, даже ребенка! Все для других, ничего для себя. Сергей Иванович просто считает долгом Кости быть его управляющим. И то же самое с его сестрой. Сейчас Долли и ее дети находятся под его опекой; все эти мужики, которые приходят к нему каждый день, как будто он обязан быть к их услугам

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому