Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

She smiled because , though she said he could not know her , in her heart she was sure that he knew not merely Agafea Mihalovna , but that he knew and understood everything , and knew and understood a great deal too that no one else knew , and that she , his mother , had learned and come to understand only through him . To Agafea Mihalovna , to the nurse , to his grandfather , to his father even , Mitya was a living being , requiring only material care , but for his mother he had long been a mortal being , with whom there had been a whole series of spiritual relations already .

Она улыбнулась, потому что хотя и говорила, что он не может ее знать, но в душе она была уверена, что он знает не только Агафью Михайловну, но что он все знает и понимает, а также знает и понимает многое, чего не знает никто другой, и что она, его мать, узнала и поняла только через него. Для Агафьи Михайловны, для няни, для дедушки, даже для отца Митя был живым существом, требующим только материальной заботы, но для матери он уже давно был смертным существом, с которым произошел целый ряд духовных переживаний. отношения уже.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому