Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

He had thrown up everything , his career , me , and even then she had no mercy on him , but of set purpose she made his ruin complete . No , say what you will , her very death was the death of a vile woman , of no religious feeling . God forgive me , but I can ’ t help hating the memory of her , when I look at my son ’ s misery ! ”

Он все бросил, свою карьеру, меня, и даже тогда она не пожалела его, а целеустремленно довела его до полной гибели. Нет, что ни говори, сама ее смерть была смертью подлой женщины, не религиозной. Простите меня господи, но я не могу не ненавидеть воспоминание о ней, когда смотрю на страдания моего сына! »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому