Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The first time he passed Vronsky ’ s compartment he noticed that the curtain was drawn over the window ; but as he passed it the second time he saw the old countess at the window . She beckoned to Koznishev .

Проходя в первый раз купе Вронского, он заметил, что занавеска на окне была задернута; но, проходя мимо него во второй раз, он увидал у окна старую графиню. Она поманила Кознышева.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому