There ’ s nothing to be proud of . Not to be proud of , but to be ashamed of . He has taken from me all he could , and now I am no use to him . He is weary of me and is trying not to be dishonorable in his behavior to me . He let that out yesterday — he wants divorce and marriage so as to burn his ships . He loves me , but how ? The zest is gone , as the English say . That fellow wants everyone to admire him and is very much pleased with himself , ” she thought , looking at a red - faced clerk , riding on a riding - school horse . “ Yes , there ’ s not the same flavor about me for him now . If I go away from him , at the bottom of his heart he will be glad . ”
Здесь нечем гордиться. Не для гордости, а для стыда. Он отобрал у меня все, что мог, и теперь я ему бесполезен. Он устал от меня и старается не позорить меня в своем поведении. Он вчера об этом заявил: он хочет развода и брака, чтобы сжечь свои корабли. Он любит меня, но как? Изюминка пропала, как говорят англичане. Этот тип хочет, чтобы все им восхищались, и очень доволен собой, — думала она, глядя на краснолицого приказчика, едущего на конюшне. «Да, теперь для него во мне нет того же вкуса. Если я уйду от него, в глубине души он будет рад».