Dinner was on the table ; she went up , but the smell of the bread and cheese was enough to make her feel that all food was disgusting . She ordered the carriage and went out . The house threw a shadow now right across the street , but it was a bright evening and still warm in the sunshine . Annushka , who came down with her things , and Pyotr , who put the things in the carriage , and the coachman , evidently out of humor , were all hateful to her , and irritated her by their words and actions .
На столе был ужин; она поднялась, но запаха хлеба и сыра было достаточно, чтобы заставить ее почувствовать, что вся еда отвратительна. Она заказала карету и вышла. Дом теперь отбрасывал тень прямо на улицу, но вечер был ясный и все еще теплый на солнце. Аннушка, спустившаяся с ее вещами, и Петр, положивший вещи в карету, и кучер, видимо, не в настроении, все были ей ненавистны и раздражали ее своими словами и поступками.