“ How could I go out of the room without saying anything to her ? But now she is no more . She has gone away from us forever . She is . . . . ” Suddenly the shadow of the screen wavered , pounced on the whole cornice , the whole ceiling ; other shadows from the other side swooped to meet it , for an instant the shadows flitted back , but then with fresh swiftness they darted forward , wavered , commingled , and all was darkness . “ Death ! ” she thought . And such horror came upon her that for a long while she could not realize where she was , and for a long while her trembling hands could not find the matches and light another candle , instead of the one that had burned down and gone out . “ No , anything — only to live ! Why , I love him ! Why , he loves me ! This has been before and will pass , ” she said , feeling that tears of joy at the return to life were trickling down her cheeks . And to escape from her panic she went hurriedly to his room .
«Как я мог выйти из комнаты, ничего ей не сказав? Но теперь ее больше нет. Она ушла от нас навсегда. Она...." Вдруг тень ширмы дрогнула, набросилась на весь карниз, на весь потолок; другие тени с другой стороны устремились ему навстречу, на мгновение тени отлетели назад, но потом с новой стремительностью бросились вперед, заколебались, смешались, и все стало мраком. "Смерть!" она думала. И такой ужас напал на нее, что она долго не могла сообразить, где находится, и долго дрожащие руки ее не могли найти спички и зажечь другую свечу вместо той, которая догорела и погасла. «Нет, что угодно — только бы жить! Я люблю его! Ведь он любит меня! Это было раньше и пройдет», — сказала она, чувствуя, как по ее щекам текут слезы радости возвращения к жизни. И, чтобы спастись от паники, она поспешно пошла в его комнату.