Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ To get the guarantee for Gambetta , I ’ ve sold him , ” he said , in a tone which said more clearly than words , “ I ’ ve no time for discussing things , and it would lead to nothing . ”

«Чтобы получить гарантию на Гамбетту, я продал его, — сказал он тоном, который говорил яснее слов: — У меня нет времени обсуждать вещи, и это ни к чему не приведет».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому