Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Yes , now he has laid aside all pretense , and all his cold hatred for me is apparent , ” she thought , not hearing his words , but watching with terror the cold , cruel judge who looked mocking her out of his eyes .

«Да, теперь он отложил всякое притворство, и вся его холодная ненависть ко мне видна», — думала она, не слушая его слов, но с ужасом глядя на холодного, жестокого судью, смотревшего насмехаясь над ней своими глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому