He disliked seeing his uncle , so like his mother , for it called up those memories of which he was ashamed . He disliked it all the more as from some words he had caught as he waited at the study door , and still more from the faces of his father and uncle , he guessed that they must have been talking of his mother . And to avoid condemning the father with whom he lived and on whom he was dependent , and , above all , to avoid giving way to sentimentality , which he considered so degrading , Seryozha tried not to look at his uncle who had come to disturb his peace of mind , and not to think of what he recalled to him .
Ему не нравилось видеть своего дядю, так похожего на мать, потому что это вызывало у него те воспоминания, которых ему было стыдно. Ему это тем более не нравилось, что по некоторым словам, которые он уловил, ожидая у двери кабинета, а еще больше по лицам отца и дяди, он догадался, что они, должно быть, говорили о его матери. И чтобы не осуждать отца, с которым он жил и от которого зависел, а главное, чтобы не поддаваться сентиментальности, которую он считал столь унизительной, Сережа старался не смотреть на дядю, пришедшего нарушить его покой. ума и не думать о том, что он ему напомнил.