Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ He was very ill after that interview with his mother , which we had not foreseen , ” said Alexey Alexandrovitch . “ Indeed , we feared for his life . But with rational treatment , and sea - bathing in the summer , he regained his strength , and now , by the doctor ’ s advice , I have let him go to school . And certainly the companionship of school has had a good effect on him , and he is perfectly well , and making good progress .

«Он сильно заболел после того свидания с матерью, которого мы не предвидели», — сказал Алексей Александрович. «Действительно, мы опасались за его жизнь. Но при разумном лечении и летних морских купаниях он восстановил силы, и теперь, по совету врача, я отпустил его в школу. И, конечно же, школьное общение оказало на него хорошее влияние, и он чувствует себя прекрасно и делает хорошие успехи.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому