Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

It was the post of secretary of the committee of the amalgamated agency of the southern railways , and of certain banking companies . This position , like all such appointments , called for such immense energy and such varied qualifications , that it was difficult for them to be found united in any one man . And since a man combining all the qualifications was not to be found , it was at least better that the post be filled by an honest than by a dishonest man . And Stepan Arkadyevitch was not merely an honest man — unemphatically — in the common acceptation of the words , he was an honest man — emphatically — in that special sense which the word has in Moscow , when they talk of an “ honest ” politician , an “ honest ” writer , an “ honest ” newspaper , an “ honest ” institution , an “ honest ” tendency , meaning not simply that the man or the institution is not dishonest , but that they are capable on occasion of taking a line of their own in opposition to the authorities .

Это была должность секретаря комитета объединенного агентства южных железных дорог и некоторых банковских компаний. Эта должность, как и все подобные назначения, требовала такой огромной энергии и таких разнообразных качеств, что их трудно было найти объединенными в каком-либо одном человеке. А поскольку человека, сочетающего все качества, найти не удалось, то было, по крайней мере, лучше, чтобы на эту должность был назначен честный человек, чем нечестный. И Степан Аркадьич был не просто честным человеком — неподчёркнуто — в обычном понимании этого слова, он был честным человеком — подчёркнуто — в том особом смысле, который это слово имеет в Москве, когда говорят о «честном» политике, «честный» писатель, «честная» газета, «честное» учреждение, «честное» направление, что означает не просто то, что человек или учреждение не нечестны, но и то, что они способны в некоторых случаях занять собственную линию. в оппозиции властям.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому