Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

From the moment when he had waked up and understood what was going on , Levin had prepared his mind to bear resolutely what was before him , and without considering or anticipating anything , to avoid upsetting his wife , and on the contrary to soothe her and keep up her courage . Without allowing himself even to think of what was to come , of how it would end , judging from his inquiries as to the usual duration of these ordeals , Levin had in his imagination braced himself to bear up and to keep a tight rein on his feelings for five hours , and it had seemed to him he could do this .

С того момента, как он проснулся и понял, что происходит, Левин приготовился решительно переносить то, что ему предстояло, и, ничего не обдумывая и не ожидая, не расстраивать жену, а, напротив, успокаивать ее и держать наберитесь смелости. Не позволяя себе даже думать о том, что будет дальше, чем это кончится, судя по его расспросам об обычной продолжительности этих мытарств, Левин в воображении приготовился выдержать и держать в узде свои чувства. в течение пяти часов, и ему казалось, что он сможет это сделать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому