Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

At the corner he met a night cabman driving hurriedly . In the little sledge , wrapped in a velvet cloak , sat Lizaveta Petrovna with a kerchief round her head . “ Thank God ! thank God ! ” he said , overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious , even stern expression . Telling the driver not to stop , he ran along beside her .

На углу он встретил торопливо ехавшего ночного извозчика. В санях, закутанная в бархатную накидку, сидела Лизавета Петровна с платком на голове. "Слава Богу! Слава Богу!" — сказал он, очень обрадовавшись, узнав ее маленькое красивое личико, носившее особенно серьезное, даже строгое выражение. Сказав водителю не останавливаться, он побежал рядом с ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому