“ Yes , but I can ’ t help it ; I couldn ’ t do it . Count Alexey Kirillovitch urged me very much ” ( as she uttered the words Count Alexey Kirillovitch she glanced with appealing timidity at Levin , and he unconsciously responded with a respectful and reassuring look ) ; “ he urged me to take up the school in the village . I visited it several times . The children were very nice , but I could not feel drawn to the work . You speak of energy . Energy rests upon love ; and come as it will , there ’ s no forcing it . I took to this child — I could not myself say why . ”
«Да, но я ничего не могу с этим поделать; Я не мог этого сделать. Граф Алексей Кириллович меня очень уговаривал» (произнося слова «Граф Алексей Кириллович», она с призывной робостью взглянула на Левина, и он бессознательно ответил почтительным и ободряющим взглядом); «Он уговаривал меня поступить в школу в деревне. Я посещал его несколько раз. Дети были очень милыми, но меня не тянуло к работе. Вы говорите об энергии. Энергия опирается на любовь; и будь что будет, никто не принуждает. Я привязалась к этому ребенку — сама не могла сказать, почему».