Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Levin talked now not at all with that purely businesslike attitude to the subject with which he had been talking all the morning . Every word in his conversation with her had a special significance . And talking to her was pleasant ; still pleasanter it was to listen to her .

Левин говорил теперь совсем не с тем чисто деловым отношением к предмету, о котором он говорил все утро. Каждое слово в его разговоре с ней имело особое значение. И говорить с ней было приятно; еще приятнее было ее слушать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому