Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Levin looked from the portrait to the original . A peculiar brilliance lighted up Anna ’ s face when she felt his eyes on her . Levin flushed , and to cover his confusion would have asked whether she had seen Darya Alexandrovna lately ; but at that moment Anna spoke . “ We were just talking , Ivan Petrovitch and I , of Vashtchenkov ’ s last pictures . Have you seen them ? ”

Левин перевел взгляд с портрета на оригинал. Своеобразный блеск озарил лицо Анны, когда она почувствовала на себе его взгляд. Левин покраснел и, чтобы прикрыть свое смущение, спросил бы, видала ли она в последнее время Дарью Александровну; но в эту минуту заговорила Анна. — Мы только что говорили, Иван Петрович и я, о последних картинах Ващенкова. Ты их видел?"

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому