Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ That ’ s what I envy you , that you are able to mix in these interesting scientific circles , ” he said . And as he talked , he passed as usual into French , which was easier to him . “ It ’ s true I haven ’ t the time for it . My official work and the children leave me no time ; and then I ’ m not ashamed to own that my education has been too defective . ”

«Вот чему я вам завидую, что вы умеете общаться в этих интересных научных кругах», — сказал он. И пока он говорил, он, как обычно, переходил на французский, что ему было легче. «Это правда, у меня нет на это времени. Официальная работа и дети не оставляют мне времени; и тогда мне не стыдно признаться, что мое образование было слишком плохим».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому