Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The only thing Kitty could reproach herself for at this meeting was that at the instant when she recognized in his civilian dress the features once so familiar to her , her breath failed her , the blood rushed to her heart , and a vivid blush — she felt it — overspread her face . But this lasted only a few seconds . Before her father , who purposely began talking in a loud voice to Vronsky , had finished , she was perfectly ready to look at Vronsky , to speak to him , if necessary , exactly as she spoke to Princess Marya Borissovna , and more than that , to do so in such a way that everything to the faintest intonation and smile would have been approved by her husband , whose unseen presence she seemed to feel about her at that instant .

Единственное, в чем Кити могла упрекнуть себя при этой встрече, так это в том, что в тот момент, когда она узнала в его штатском платье черты, когда-то столь знакомые ей, у нее перехватило дыхание, кровь прилила к сердцу, и яркий румянец - она ​​почувствовала это — раскрыла лицо. Но это длилось всего несколько секунд. Прежде чем ее отец, нарочно заговоривший громким голосом с Вронским, кончил, она была совершенно готова взглянуть на Вронского, заговорить с ним, если нужно, точно так же, как она говорила с княжной Марьей Борисовной, и более того, с сделать это так, чтобы все до малейшей интонации и улыбки было одобрено ее мужем, незримое присутствие которого она как будто ощущала около себя в эту минуту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому