Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Put it in the right side , ” whispered Stepan Arkadyevitch , as with his brother Levin followed the marshal of his district to the table . But Levin had forgotten by now the calculations that had been explained to him , and was afraid Stepan Arkadyevitch might be mistaken in saying “ the right side . ” Surely Snetkov was the enemy . As he went up , he held the ball in his right hand , but thinking he was wrong , just at the box he changed to the left hand , and undoubtedly put the ball to the left . An adept in the business , standing at the box and seeing by the mere action of the elbow where each put his ball , scowled with annoyance . It was no good for him to use his insight .

— Положите на правую сторону, — шепнул Степан Аркадьич, проходя с братом Левиным за уездным предводителем к столу. Но Левин уже забыл объясненные ему расчеты и боялся, чтобы Степан Аркадьич ошибся, сказав «правую сторону». Наверняка Снетков был врагом. Поднимаясь, он держал мяч в правой руке, но, подумав, что ошибся, прямо у штрафной перешел на левую руку и, несомненно, положил мяч в левую. Адепт дела, стоя у штрафной и по одному действию локтя видя, куда каждый положил свой мяч, досадливо нахмурился. Ему было бесполезно использовать свою проницательность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому