Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The narrow room , in which they were smoking and taking refreshments , was full of noblemen . The excitement grew more intense , and every face betrayed some uneasiness . The excitement was specially keen for the leaders of each party , who knew every detail , and had reckoned up every vote . They were the generals organizing the approaching battle . The rest , like the rank and file before an engagement , though they were getting ready for the fight , sought for other distractions in the interval . Some were lunching , standing at the bar , or sitting at the table ; others were walking up and down the long room , smoking cigarettes , and talking with friends whom they had not seen for a long while .

Узкая комната, в которой они курили и принимали прохладительные напитки, была полна дворян. Возбуждение становилось все сильнее, и на каждом лице выражалось беспокойство. Особенно сильное волнение было у руководителей каждой партии, знавших каждую деталь и подсчитывавших каждый голос. Это были генералы, организующие приближающееся сражение. Остальные, как и рядовые перед боем, хоть и готовились к бою, но в перерыве искали других развлечений. Некоторые обедали, стояли в баре или сидели за столом; другие ходили взад и вперед по длинной комнате, курили сигареты и разговаривали с друзьями, которых давно не видели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому