Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Beg pardon , excuse me , please , ” he said as to a stranger , but recognizing Levin , he smiled timidly . It seemed to Levin that he would have liked to say something , but could not speak for emotion . His face and his whole figure in his uniform with the crosses , and white trousers striped with braid , as he moved hurriedly along , reminded Levin of some hunted beast who sees that he is in evil case . This expression in the marshal ’ s face was particularly touching to Levin , because , only the day before , he had been at his house about his trustee business and had seen him in all his grandeur , a kind - hearted , fatherly man .

— Простите, извините, пожалуйста, — сказал он, как незнакомому человеку, но, узнав Левина, робко улыбнулся. Левину казалось, что он хотел бы что-нибудь сказать, но не мог говорить от волнения. Лицо его и вся фигура его в мундире с крестами и в белых полосатых штанах, когда он торопливо шел, напомнили Левину какого-то затравленного зверя, который видит, что он в злом деле. Это выражение лица маршала особенно умилило Левина, потому что еще накануне он был у него дома по своим попечительским делам и видел его во всем его величии, добросердечного, отеческого человека.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому