Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Several times he repeated the words : “ I have served to the best of my powers with truth and good faith , I value your goodness and thank you , ” and suddenly he stopped short from the tears that choked him , and went out of the room . Whether these tears came from a sense of the injustice being done him , from his love for the nobility , or from the strain of the position he was placed in , feeling himself surrounded by enemies , his emotion infected the assembly , the majority were touched , and Levin felt a tenderness for Snetkov .

Несколько раз он повторил слова: «Я служил изо всех сил правдой и добросовестностью, я ценю вашу доброту и благодарю вас», и вдруг остановился от душивших его слез и вышел из комнаты. . Происходили ли эти слезы от чувства причиненной ему несправедливости, от любви к дворянству или от напряжения положения, в которое он был поставлен, чувствуя себя окруженным врагами, его волнение заразило собрание, большинство было тронуто, и Левин почувствовал нежность к Снеткову.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому