On the second and third days there was business relating to the finances of the nobility and the female high school , of no importance whatever , as Sergey Ivanovitch explained , and Levin , busy seeing after his own affairs , did not attend the meetings . On the fourth day the auditing of the marshal ’ s accounts took place at the high table of the marshal of the province . And then there occurred the first skirmish between the new party and the old . The committee who had been deputed to verify the accounts reported to the meeting that all was in order . The marshal of the province got up , thanked the nobility for their confidence , and shed tears . The nobles gave him a loud welcome , and shook hands with him
Во второй и третий день были дела о дворянских финансах и женской гимназии, не имеющие никакого значения, как объяснил Сергей Иванович, и Левин, занятый своими делами, не присутствовал на заседаниях. На четвертый день за высоким столом губернского предводителя происходила проверка счетов предводителя. И тогда произошла первая стычка между новой партией и старой. Комитет, которому было поручено проверить отчеты, сообщил собранию, что все в порядке. Губернаторский маршал встал, поблагодарил дворянство за доверие и прослезился. Дворяне приветствовали его громко и пожали ему руки.