Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Left alone , Darya Alexandrovna said her prayers and went to bed . She had felt for Anna with all her heart while she was speaking to her , but now she could not force herself to think of her . The memories of home and of her children rose up in her imagination with a peculiar charm quite new to her , with a sort of new brilliance . That world of her own seemed to her now so sweet and precious that she would not on any account spend an extra day outside it , and she made up her mind that she would certainly go back next day .

Оставшись одна, Дарья Александровна помолилась и легла спать. Она всем сердцем сочувствовала Анне, пока говорила с ней, но теперь не могла заставить себя думать о ней. Воспоминания о доме и о детях всплыли в ее воображении с каким-то совершенно новым для нее особым очарованием, с каким-то новым блеском. Этот ее собственный мир казался ей теперь таким милым и драгоценным, что она ни за что не стала бы проводить лишний день вне его, и она решила, что назавтра непременно вернется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому