Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Anna was the hostess only in conducting the conversation . The conversation was a difficult one for the lady of the house at a small table with persons present , like the steward and the architect , belonging to a completely different world , struggling not to be overawed by an elegance to which they were unaccustomed , and unable to sustain a large share in the general conversation . But this difficult conversation Anna directed with her usual tact and naturalness , and indeed she did so with actual enjoyment , as Darya Alexandrovna observed . The conversation began about the row Tushkevitch and Veslovsky had taken alone together in the boat , and Tushkevitch began describing the last boat races in Petersburg at the Yacht Club . But Anna , seizing the first pause , at once turned to the architect to draw him out of his silence .

Анна была хозяйкой только в ведении беседы. Разговор был трудным для хозяйки дома за маленьким столиком, где присутствовали такие люди, как управляющий и архитектор, принадлежащие к совершенно другому миру, изо всех сил старавшиеся не поддаться элегантности, к которой они были непривычны и не могли поддерживать большую долю в общем разговоре. Но этот трудный разговор Анна вела с обычным для нее тактом и естественностью, и даже делала это с настоящим удовольствием, как заметила Дарья Александровна. Разговор начался о ссоре, которую Тушкевич и Весловский устроили вдвоем в лодке, и Тушкевич стал описывать последние гребные гонки в Петербурге в Яхт-клубе. Но Анна, улучив первую паузу, тотчас же обратилась к архитектору, чтобы вырвать его из молчания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому