“ Oh , I ought to give you a sketch of the company you will meet with us , ” she went on . “ I ’ ll begin with the ladies . Princess Varvara — you know her , and I know your opinion and Stiva ’ s about her . Stiva says the whole aim of her existence is to prove her superiority over Auntie Katerina Pavlovna : that ’ s all true ; but she ’ s a good - natured woman , and I am so grateful to her . In Petersburg there was a moment when a chaperon was absolutely essential for me . Then she turned up . But really she is good - natured . She did a great deal to alleviate my position . I see you don ’ t understand all the difficulty of my position . . . there in Petersburg , ” she added . “ Here I ’ m perfectly at ease and happy . Well , of that later on , though . Then Sviazhsky — he ’ s the marshal of the district , and he ’ s a very good sort of a man , but he wants to get something out of Alexey . You understand , with his property , now that we are settled in the country , Alexey can exercise great influence . Then there ’ s Tushkevitch — you have seen him , you know — Betsy ’ s admirer . Now he ’ s been thrown over and he ’ s come to see us . As Alexey says , he ’ s one of those people who are very pleasant if one accepts them for what they try to appear to be , et puis il est comme il faut , as Princess Varvara says . Then Veslovsky . . . you know him . A very nice boy , ” she said , and a sly smile curved her lips . “ What ’ s this wild story about him and the Levins ? Veslovsky told Alexey about it , and we don ’ t believe it . Il est très gentil et naïf , ” she said again with the same smile
«О, мне следует дать вам набросок общества, с которым вы встретитесь», — продолжала она. «Я начну с дам. Княжна Варвара — ты ее знаешь, и я знаю твое мнение и мнение Стивы о ней. Стива говорит, что вся цель ее существования состоит в том, чтобы доказать свое превосходство над тетушкой Катериной Павловной: это все правда; но она добрая женщина, и я ей так благодарен. В Петербурге был момент, когда мне был совершенно необходим сопровождающий. Потом она появилась. Но на самом деле она добродушная. Она очень много сделала для облегчения моего положения. Я вижу, вы не понимаете всей трудности моего положения... там, в Петербурге», — прибавила она. «Здесь я совершенно спокоен и счастлив. Впрочем, об этом позже. Потом Свияжский — он предводитель округа, и он очень хороший человек, но он хочет чего-то добиться от Алексея. Вы понимаете, со своим имуществом, теперь, когда мы обосновались в стране, Алексей может оказывать большое влияние. Еще есть Тушкевич, вы его видели, знаете ли, поклонник Бетси. Теперь его бросили и он пришел к нам. По словам Алексея, он из тех людей, которые очень приятны, если принять их такими, какими они пытаются казаться, et puis il est comme il faut, как говорит княгиня Варвара. Потом Весловский... вы его знаете. Очень милый мальчик, — сказала она, и лукавая улыбка изогнула ее губы. — Что это за дикая история о нем и Левинах? Весловский рассказал об этом Алексею, и мы этому не верим. Il est très gentil et naïf, — повторила она с той же улыбкой.