Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Oh , no ! By the way , do you know I saw Seryozha ? ” said Anna , screwing up her eyes , as though looking at something far away . “ But we ’ ll talk about that later . You wouldn ’ t believe it , I ’ m like a hungry beggar woman when a full dinner is set before her , and she does not know what to begin on first . The dinner is you , and the talks I have before me with you , which I could never have with anyone else ; and I don ’ t know which subject to begin upon first . Mais je ne vous ferai grâce de rien . I must have everything out with you .

"О, нет! Кстати, ты знаешь, что я видел Сережу? — сказала Анна, щурясь, как бы глядя на что-то далекое. — Но об этом мы поговорим позже. Вы не поверите, я как голодная нищая женщина, когда перед ней накрыт сытный обед, и она не знает, с чего начать в первую очередь. Обед — это ты, и предстоящие мне с тобой разговоры, которых я никогда не мог бы вести ни с кем другим; и я не знаю, с какой темы начать в первую очередь. Но я не пощажу тебя ни в чем. Мне нужно рассказать тебе обо всем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому