Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ You mean , how shall I say . . . . Stay , stay in the corner ! ” she said to Masha , who , detecting a faint smile in her mother ’ s face , had been turning round . “ The opinion of the world would be that he is behaving as young men do behave . Il fait la cour à une jeune et jolie femme , and a husband who ’ s a man of the world should only be flattered by it . ”

— Ты хочешь сказать, как бы сказать… Стой, стой в углу! — сказала она Маше, которая, заметив слабую улыбку на лице матери, обернулась. «В мире сложилось бы мнение, что он ведет себя так, как ведут себя молодые люди. Il fait la cour à une jeune et jolie femme, и светскому мужу это должно только льстить».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому