“ Grisha and she went into the raspberries , and there . . . I can ’ t tell you really what she did . It ’ s a thousand pities Miss Elliot ’ s not with us . This one sees to nothing — she ’ s a machine . . . . Figurez - vous que la petite ? . . . ”
«Мы с Гришей пошли в малину, а там… Я не могу вам толком рассказать, что она сделала. Очень жаль, что мисс Эллиот нет с нами. Эта ни о чем не заботится — она машина... Figez-vous que la petite?..»