Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

These two pleasures , his lucky shooting and the letter from his wife , were so great that two slightly disagreeable incidents passed lightly over Levin . One was that the chestnut trace horse , who had been unmistakably overworked on the previous day , was off his feed and out of sorts .

Эти два удовольствия, удачная стрельба и письмо от жены, были так велики, что два несколько неприятных случая прошли мимо Левина легкомысленно. Во-первых, каштановая приспешная лошадь, явно переутомленная накануне, потеряла корм и была не в духе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому